[ en ] I spent two months in Mumbai in June and July 2006. During this stay, I kept a visual diary. I wanted it to reflect my experience of this country and represent what surrounded me every day.

I lived for a month in the suburbs of Bandra, at the 4th floor of a condominium building where I was awakened every morning by crows shrieks and rickshaws engine noise. In July I moved to the city center, in Cuffe Parade, the southern tip of Mumbai, in a retired Parsi lawyer's apartment who didn't believe any more in democracy and who loved talking about Napoleon.

During these two months, I roamed the different districts of the capital of Maharashtra, Churchgate, Malabar Hill, Cuffe Parade, Colaba, Mahalaxmi, Cumbala, Dadar, and the northern suburbs, Bandra, Andheri, Borivli, Thane, Santa Cruz, Khar, Mulund, Goregaon. I lingered without reason on the beach of Chowpatty. I made an excursion to the nearby city of Pune. I watched the deluge of the monsoon from my window. I took a boat to Elephanta Island. I opened wide my eyes on the youth and vitality of this city, on its social contrasts too. I commuted on the suburban lines at rush hours, when there isn't a square inch of space in the car and it turns into a collective sweat bath. I took taxis whose floor had big holes. I wandered on Marine Drive on Sunday, amid joggers and enlaced couples looking at the sea.

When I had to fly back, Mumbai had seduced me and I didn't want to leave. I knew one day I would come back to experience it again.

-

[ fr ] J'ai séjourné deux mois à Mumbai, en juin et juillet 2006. Lors de ce séjour, j'ai tenu un journal visuel. Je voulais qu'il reflète mon expérience de ce pays et rende compte de ce qui m'entourait au quotidien.

J'ai habité pendant un mois dans la banlieue, à Bandra, au 4 ème étage d'un immeuble de copropriétés où j'étais réveillé chaque matin par le cri des corneilles et le vacarme des rickshaws. En juillet, j'ai déménagé dans le centre ville, à Cuffe Parade, la pointe sud de Mumbai, chez un vieil avocat Parsi qui ne croyait plus à la démocratie et aimait me parler de Napoléon.

Pendant ces deux mois, j'arpentai les différents quartiers de la capitale du Maharashtra, Churchgate, Malabar Hill, Cuffe Parade, Colaba, Mahalaxmi, Cumbala, Dadar, ainsi que les banlieues du nord, Bandra, Andheri, Borivli, Thane, Santa Cruz, Khar, Mulund, Goregaon. Je m'attardai sans raison sur la plage de Chowpatty. Je fis une excursion dans la ville voisine de Pune. J'assistai depuis ma fenêtre au déluge de la mousson. Je pris un bateau pour l'île d'Elephanta. J'ouvris grands les yeux devant la jeunesse et la vitalité de cette ville, devant ses contrastes sociaux aussi. Je voyageai en train de banlieue aux heures de pointe, quand il n'y a plus un centimètre carré de libre dans le wagon et que ce dernier se transforme en bain de sueur collectif. Je pris des taxis dont le plancher avait des trous. Je déambulai sur Marine Drive le dimanche, au milieu des joggers et des couples enlacés regardant la mer.

Au moment de prendre l'avion, Mumbai m'avait séduit et je la quittai à regret. Je savais qu'un jour je reviendrais pour y goûter à nouveau.